Our hearts with shame o'erflow...
In March 2003, a teenage girl named Courtney presented one of her poems before an audience at Barnes & Noble bookstore in Albuquerque, then read the poem live on the school's closed-circuit television channel.But, as with horseshit everywhere, it's spread farther and deeper than just little old Rio Rancho High.
A school military liaison and the high school principal accused the girl of being "un-American" because she criticized the war in Iraq and the Bush administration's failure to give substance to its "No child left behind" education policy.
The girl's mother, also a teacher, was ordered by the principal to destroy the child's poetry. The mother refused and may lose her job.
Writers and editors who have spent years translating essays, films, poems, scientific articles and books by Iranian, North Korean and Sudanese authors have been warned not to do so by the U.S. Treasury Department under penalty of fine and imprisonment. Publishers and film producers are not allowed to edit works authored by writers in those nations. The Bush administration contends doing so has the effect of trading with the enemy, despite a 1988 law that exempts published materials from sanction under trade rules.I've reformatted Korean and Arabic healthforms...does that make me an enemy combatant?
Thanks to bartcop entertainment for the link.
No comments:
Post a Comment